Zawór kulowy do czynnika chłodzącego woda-glikol etylenowy

Dom

Zawór kulowy do czynnika chłodzącego woda-glikol etylenowy

  • Specyfikacja materiałowa zaworu kulowego GEKO
    Specyfikacja materiałowa zaworu kulowego GEKO
    Jun 04, 2024
    Funkcjonalność i wydajność:  Ten Zawór kulowy GEKO Służy do sterowania obrotem kuli GEKO wewnątrz korpusu zaworu, realizując funkcję przełączania rurociągu. Jest regulowany elektrycznie (umożliwia płynną regulację otwarcia zaworu w zakresie od 0 do 90°), a siłownik napędza obrót kuli GEKO wewnątrz korpusu zaworu i dostarcza sygnał sprzężenia zwrotnego położenia.  Zawór kulowy GEKO jest stosowany w rurociągach chłodzących chłodzonych cieczą, z medium o składzie 44% wody + 56% glikolu etylenowego, w temperaturach roboczych od -50°C do 160°C i wydajności co najmniej 35 l/min przy ciśnieniu roboczym 3 barów. W określonych warunkach pracy, zawór kulowy GEKO ma żywotność 20 lat. Komponenty (w tym części zamienne i podzespoły, takie jak uszczelki, śruby, nakrętki, podkładki płaskie i podkładki sprężyste) powinny być wymienne.  Badanie szczelności Zawór kulowy GEKO Test powinien być przeprowadzony na hydraulicznym (lub pneumatycznym) urządzeniu testowym, z ciśnieniem 6 barów przez 30 minut. Po teście nie powinien wystąpić żaden wyciek ani przeciek w żadnym punkcie połączenia ani na żadnej powierzchni.  Po montażu zawór kulowy GEKO powinien zostać poddany próbie wytrzymałości ciśnieniowej, stosując ciśnienie próbne 1,5-krotnie większe od ciśnienia nominalnego, utrzymując je przez co najmniej 3 minuty. Powłoka nie powinna wykazywać żadnych przecieków ani uszkodzeń konstrukcyjnych, a także nie powinna być na niej widoczna żadna kropla cieczy ani wilgoć na powierzchni.   Wygląd i interfejsy:  a) Powłoka zaworu kulowego GEKO powinna być wolna od pęknięć, jam skurczowych, oczek piaskowych (żużlowych), otworów wentylacyjnych, przegród ani zmarszczek. Oznaczenia kierunku przepływu, logo firmy, kody materiałów i numery partii powinny być wyraźne i poprawne na powłoce.b) Wewnętrzne ścianki komory filtra powinny być wolne od osadów piasku, plam i zadziorów, a wlot i wylot podłączone do rurociągu powinny być wyposażone w pokrywy lub papier uszczelniający.c) Zewnętrzna powierzchnia filtra nie powinna wykazywać różnic w kolorze.d) Produkt powinien mieć wyraźne znaki identyfikacyjne.  Musi spełniać krajowe wymogi bezpieczeństwa. Podczas obsługi i użytkowania produkt nie może mieć zadziorów ani ostrych krawędzi, które mogłyby zarysować personel. Wymagania dotyczące interfejsu mechanicznego (skontaktuj się z nami pod adresem info@geko-union.com )Wymagania dotyczące interfejsu elektrycznego (skontaktuj się z nami pod adresem info@geko-union.com ) Środowisko operacyjne:  Temperatura: Temperatura otoczenia: od -50°C do 160°CTemperatura otoczenia podczas pracy: od -50°C do 160°C Wilgotność: Średnia wilgotność roczna: Wilgotność względna ≤75%Ciągła wilgotność przez 30 dni: wilgotność względna pomiędzy 75% a 95%Wilgotność okresowa: Wilgotność względna między 95% a 100%Maksymalna wilgotność bezwzględna: 30 g/m3Wilgotność przechowywania: Wilgotność względna w temp. 40°C: ≤98%Ciśnienie nominalne: Klasa 150Wstrząsy i wibracje: Zgodne z klasą B, poziom 1 w normie GB/T 21563-2008.   Kluczowe materiały składowe:  NIE.Nazwa komponentuTworzywoUwagi1Korpus zaworu kulowego GEKOStal nierdzewna CF8MMateriał korpusu musi być zgodny z normą GB T 20878-2007 dotyczącą stali nierdzewnej i żaroodpornej, podając gatunek i skład chemiczny. Wymagany jest raport materiałowy i szczegółowe rysunki w celu zapewnienia zamienności.2Trzonek zaworuStal nierdzewna 316Aby zapewnić zamienność, wymagane są szczegółowe rysunki.3Pierścień uszczelniającyTFM1600Wymagany jest raport materiałowy i szczegółowe rysunki w celu zapewnienia zamienności.4Śruba, nakrętka, podkładka płaska, podkładka sprężynowaStal nierdzewna A2-70Standardowe, uniwersalne zastosowanie zapewniające zamienność.      Wymagania procesu:  A. Odlewy i odkuwkiRaporty materiałowe i raporty dotyczące właściwości fizycznych odpowiadające numerowi partii pieca.B. Wymagania jakościowe dotyczące spawania (jeśli spawanie jest wymagane)Należy stosować się do norm EN 15085 lub GB/T25343 i ISO3834 lub GB/T12467, a tolerancje spawania do norm GB/T 19804-2005.Klasa jakości spoiny: Jakość spawania stali i stali nierdzewnej spełnia normę ISO 5817, klasa B; jakość spawania aluminium i stopów aluminium spełnia normę ISO 10042, klasa B.   Jakość i niezawodność:    NIE.PrzedmiotWymagania dotyczące orzeczenia1Wskaźnik niezgodności materiałów przychodzących≤1% na partię (na rok)2Wskaźnik wad na miejscu (w tym materiały przychodzące i proces)≤1000 ppm na partię (na rok)3Zakres testów dostawcy100%4Roczny wskaźnik awaryjności witryn użytkowników≤500 ppm na partię (na rok)5Żywotność≥15 lat    Wymagania dotyczące testów weryfikacyjnych:  Klasyfikacja testówa) Testy dzielą się na dwie kategorie:Rutynowe testyTesty typua) Rutynowe testy są przeprowadzane na wszystkich wyprodukowanych produktach. Raporty z testów są dołączane do produktów.b) Badania typu przeprowadza się w następujących przypadkach i dostarcza się formalne raporty z badań typu:W przypadku pierwszej partii wyrobów wyprodukowanych po identyfikacji lub w przypadku starszych wyrobów wyprodukowanych w nowym zakładzie;Po zakończeniu formalnej produkcji, gdy zajdą istotne zmiany w strukturze, materiałach lub procesach, które mogą mieć wpływ na wydajność produktu;W przypadku wznowienia produkcji po upływie trzech lat od zaprzestania produkcji;Na żądanie krajowej agencji nadzoru jakości przeprowadzane są badania typu.c) W badaniach typu liczba próbek do badań nie jest mniejsza niż dwa zestawy, przy czym badania trwałości można przeprowadzić na dwóch dodatkowych zestawach próbek.    Elementy testowe:               Numer seryjnyElement testowyTest typuRutynowy testStandardowe warunki i kryteria kwalifikacyjne1Kontrola wizualna √Czystość i nienaruszona powierzchnia, bez zabrudzeń i plam, bez zarysowań, kolizji i innych uszkodzeń mechanicznych. Zewnętrzne krawędzie i narożniki połączeń powinny być gładkie, aby zapobiec urazom podczas łączenia kabli.2Kontrola wymiarowa √Zgodność z wymaganiami określonymi w rozdziale 6.3.3Kontrola wagi √Ważenie produktu za pomocą przyrządów pomiarowych. Wyniki powinny być zgodne z wymaganiami specyfikacji technicznej.4Test szczelności wewnętrznej √API 598 2009 „Kontrola i testowanie zaworów”.5Test hydrostatyczny √Produkty testowano pod ciśnieniem 30 barów przez 1 godzinę w celu sprawdzenia szczelności połączeń. (Kontrola próbek)     Wymagania środowiskowe: Zgodność z wymogami RoHS.   Wymagania bezpieczeństwa:  Numer seryjnyPunkt bezpieczeństwaPodjęte środki i wymagania1Zapobieganie pęknięciomZatwierdzone testy wibracji i uderzeń klasy B zgodnie z normą GB21563, po testach w wysokich i niskich temperaturach. Korpus zaworu charakteryzuje się dobrą szczelnością, wysoką niezawodnością, może pracować prawidłowo przez dłuższy czas bez wycieków i spełnia normy bezpieczeństwa wymagane w warunkach przemysłowych.  Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z nami natychmiast: info@geko-union.com .        
    CZYTAJ WIĘCEJ

zostaw wiadomość

zostaw wiadomość
Jeśli jesteś zainteresowany naszymi produktami i chcesz poznać więcej szczegółów, zostaw wiadomość tutaj, a my odpowiemy tak szybko, jak to możliwe.
składać

Dom

Produkty

kontakt