CZEGO SZUKASZ?
Funkcjonalność i wydajność:
Ten Zawór kulowy GEKO Służy do sterowania obrotem kuli GEKO wewnątrz korpusu zaworu, realizując funkcję przełączania rurociągu. Jest regulowany elektrycznie (umożliwia płynną regulację otwarcia zaworu w zakresie od 0 do 90°), a siłownik napędza obrót kuli GEKO wewnątrz korpusu zaworu i dostarcza sygnał sprzężenia zwrotnego położenia.
Zawór kulowy GEKO jest stosowany w rurociągach chłodzących chłodzonych cieczą, z medium o składzie 44% wody + 56% glikolu etylenowego, w temperaturach roboczych od -50°C do 160°C i wydajności co najmniej 35 l/min przy ciśnieniu roboczym 3 barów. W określonych warunkach pracy, zawór kulowy GEKO ma żywotność 20 lat. Komponenty (w tym części zamienne i podzespoły, takie jak uszczelki, śruby, nakrętki, podkładki płaskie i podkładki sprężyste) powinny być wymienne.
Badanie szczelności Zawór kulowy GEKO Test powinien być przeprowadzony na hydraulicznym (lub pneumatycznym) urządzeniu testowym, z ciśnieniem 6 barów przez 30 minut. Po teście nie powinien wystąpić żaden wyciek ani przeciek w żadnym punkcie połączenia ani na żadnej powierzchni.
Po montażu zawór kulowy GEKO powinien zostać poddany próbie wytrzymałości ciśnieniowej, stosując ciśnienie próbne 1,5-krotnie większe od ciśnienia nominalnego, utrzymując je przez co najmniej 3 minuty. Powłoka nie powinna wykazywać żadnych przecieków ani uszkodzeń konstrukcyjnych, a także nie powinna być na niej widoczna żadna kropla cieczy ani wilgoć na powierzchni.
Wygląd i interfejsy:
a) Powłoka zaworu kulowego GEKO powinna być wolna od pęknięć, jam skurczowych, oczek piaskowych (żużlowych), otworów wentylacyjnych, przegród ani zmarszczek. Oznaczenia kierunku przepływu, logo firmy, kody materiałów i numery partii powinny być wyraźne i poprawne na powłoce.
b) Wewnętrzne ścianki komory filtra powinny być wolne od osadów piasku, plam i zadziorów, a wlot i wylot podłączone do rurociągu powinny być wyposażone w pokrywy lub papier uszczelniający.
c) Zewnętrzna powierzchnia filtra nie powinna wykazywać różnic w kolorze.
d) Produkt powinien mieć wyraźne znaki identyfikacyjne.
Musi spełniać krajowe wymogi bezpieczeństwa. Podczas obsługi i użytkowania produkt nie może mieć zadziorów ani ostrych krawędzi, które mogłyby zarysować personel.
Wymagania dotyczące interfejsu mechanicznego (skontaktuj się z nami pod adresem info@geko-union.com )
Wymagania dotyczące interfejsu elektrycznego (skontaktuj się z nami pod adresem info@geko-union.com )
Środowisko operacyjne:
Temperatura:
Temperatura otoczenia: od -50°C do 160°C
Temperatura otoczenia podczas pracy: od -50°C do 160°C
Wilgotność:
Średnia wilgotność roczna: Wilgotność względna ≤75%
Ciągła wilgotność przez 30 dni: wilgotność względna pomiędzy 75% a 95%
Wilgotność okresowa: Wilgotność względna między 95% a 100%
Maksymalna wilgotność bezwzględna: 30 g/m3
Wilgotność przechowywania: Wilgotność względna w temp. 40°C: ≤98%
Ciśnienie nominalne: Klasa 150
Wstrząsy i wibracje: Zgodne z klasą B, poziom 1 w normie GB/T 21563-2008.
Kluczowe materiały składowe:
NIE. | Nazwa komponentu | Tworzywo | Uwagi |
1 | Korpus zaworu kulowego GEKO | Stal nierdzewna CF8M | Materiał korpusu musi być zgodny z normą GB T 20878-2007 dotyczącą stali nierdzewnej i żaroodpornej, podając gatunek i skład chemiczny. Wymagany jest raport materiałowy i szczegółowe rysunki w celu zapewnienia zamienności. |
2 | Trzonek zaworu | Stal nierdzewna 316 | Aby zapewnić zamienność, wymagane są szczegółowe rysunki. |
3 | Pierścień uszczelniający | TFM1600 | Wymagany jest raport materiałowy i szczegółowe rysunki w celu zapewnienia zamienności. |
4 | Śruba, nakrętka, podkładka płaska, podkładka sprężynowa | Stal nierdzewna A2-70 | Standardowe, uniwersalne zastosowanie zapewniające zamienność. |
Wymagania procesu:
A. Odlewy i odkuwki
Raporty materiałowe i raporty dotyczące właściwości fizycznych odpowiadające numerowi partii pieca.
B. Wymagania jakościowe dotyczące spawania (jeśli spawanie jest wymagane)
Należy stosować się do norm EN 15085 lub GB/T25343 i ISO3834 lub GB/T12467, a tolerancje spawania do norm GB/T 19804-2005.
Klasa jakości spoiny: Jakość spawania stali i stali nierdzewnej spełnia normę ISO 5817, klasa B; jakość spawania aluminium i stopów aluminium spełnia normę ISO 10042, klasa B.
Jakość i niezawodność:
NIE. | Przedmiot | Wymagania dotyczące orzeczenia |
1 | Wskaźnik niezgodności materiałów przychodzących | ≤1% na partię (na rok) |
2 | Wskaźnik wad na miejscu (w tym materiały przychodzące i proces) | ≤1000 ppm na partię (na rok) |
3 | Zakres testów dostawcy | 100% |
4 | Roczny wskaźnik awaryjności witryn użytkowników | ≤500 ppm na partię (na rok) |
5 | Żywotność | ≥15 lat |
Wymagania dotyczące testów weryfikacyjnych:
Klasyfikacja testów
a) Testy dzielą się na dwie kategorie:
Rutynowe testy
Testy typu
a) Rutynowe testy są przeprowadzane na wszystkich wyprodukowanych produktach. Raporty z testów są dołączane do produktów.
b) Badania typu przeprowadza się w następujących przypadkach i dostarcza się formalne raporty z badań typu:
W przypadku pierwszej partii wyrobów wyprodukowanych po identyfikacji lub w przypadku starszych wyrobów wyprodukowanych w nowym zakładzie;
Po zakończeniu formalnej produkcji, gdy zajdą istotne zmiany w strukturze, materiałach lub procesach, które mogą mieć wpływ na wydajność produktu;
W przypadku wznowienia produkcji po upływie trzech lat od zaprzestania produkcji;
Na żądanie krajowej agencji nadzoru jakości przeprowadzane są badania typu.
c) W badaniach typu liczba próbek do badań nie jest mniejsza niż dwa zestawy, przy czym badania trwałości można przeprowadzić na dwóch dodatkowych zestawach próbek.
Elementy testowe:
Numer seryjny | Element testowy | Test typu | Rutynowy test | Standardowe warunki i kryteria kwalifikacyjne |
1 | Kontrola wizualna | √ | Czystość i nienaruszona powierzchnia, bez zabrudzeń i plam, bez zarysowań, kolizji i innych uszkodzeń mechanicznych. Zewnętrzne krawędzie i narożniki połączeń powinny być gładkie, aby zapobiec urazom podczas łączenia kabli. | |
2 | Kontrola wymiarowa | √ | Zgodność z wymaganiami określonymi w rozdziale 6.3. | |
3 | Kontrola wagi | √ | Ważenie produktu za pomocą przyrządów pomiarowych. Wyniki powinny być zgodne z wymaganiami specyfikacji technicznej. | |
4 | Test szczelności wewnętrznej | √ | API 598 2009 „Kontrola i testowanie zaworów”. | |
5 | Test hydrostatyczny | √ | Produkty testowano pod ciśnieniem 30 barów przez 1 godzinę w celu sprawdzenia szczelności połączeń. (Kontrola próbek) |
Wymagania środowiskowe:
Zgodność z wymogami RoHS.
Wymagania bezpieczeństwa:
Numer seryjny | Punkt bezpieczeństwa | Podjęte środki i wymagania |
1 | Zapobieganie pęknięciom | Zatwierdzone testy wibracji i uderzeń klasy B zgodnie z normą GB21563, po testach w wysokich i niskich temperaturach. Korpus zaworu charakteryzuje się dobrą szczelnością, wysoką niezawodnością, może pracować prawidłowo przez dłuższy czas bez wycieków i spełnia normy bezpieczeństwa wymagane w warunkach przemysłowych. |
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z nami natychmiast: info@geko-union.com .